-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ZnichKa

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 23750


Калевала. Айно

Суббота, 29 Декабря 2012 г. 20:20 + в цитатник

1067597_Aino_Nevesta_pokidaet_ego_nicolai_kochergin_kalevala (700x458, 193Kb)

 

Айно - сестра Ёукахайнена. Возратившись домой после поединка с Вяйно, Ёукахайнен сильно печалится.
 
Мать узнать, в чем дело, хочет, 
Хочет дело поразведать: 
"Ты о чем, сыночек, плачешь. 
Чем, мой первенец, расстроен, 
Губы сжаты, побледнели, 
Нос повесил ты печально?"
 
И сын ей всё рассказывает. Но реакция оказалась для него неожиданной. Мать говорит:
 
"Ты не плачь, мой сын родимый, 
Нет тебе причины плакать, 
Нет причины для печали. 
Я жила надеждой этой, 
Много лет я ожидала, 
Чтоб герой могучий этот, 
Песнопевец Вяйнямейнен, 
Стал моим желанным зятем, 
Мужем дочери родимой". 
 
Но сама сестра устраивает истерику по полной программе:
 
Слышит то младая Айно, 
Плачет горькими слезами, 
Плачет день, другой день плачет, 
На крыльце сидит, рыдая; 
Плачет жалобно от горя, 
От сердечной злой печали.
 
Мать успокаивает её, но безуспешно. И Айно идет в лес - веники вязать для отца, для матери, для брата
1067597_Mud_Mechev_Aino (378x507, 143Kb)
 
и тут встречает, кто бы  мог подумать - ох, Вяйнмяйнена!
 
Вот подходит Вяйнямейнен. 
Он девицу в роще видит 
На траве в нарядном платье, 
Говорят слова такие: 
"Не носи ты для другого, 
Для меня носи, девица, 
Ожерелье из жемчужин, 
На груди носи ты крестик, 
Для меня плети ты косы, 
Перевязывай их лентой!"
 
Она горько заплакала, всё с себя посрывала и убежала домой. И рыдает, и всем жалуется. Но мать опять запрещает ей печалиться, и открывает тайное место - домик на горе, где спрятаны великолепные наряды, сделанные из серебра, данного самим Солнцем, и из золота - от Месяца. Но девица не успокаивается, продолжает причитать, говорит что за старого не хочет замуж.
 
Оттого, бедняжка, плачу, 
Горевать всю жизнь я буду, 
Что меня ты обещала, 
Отдала ты дочь родную 
Старику тому утехой, 
Быть для старого защитой, 
Быть для дряхлого опорой 
Да в избе его охраной. 
 
и в тоске уходит бродить по полями, болотам и лесам, предварительно всё же наведавшись в домик амбарный с украшениями и платьями, и как следует нарядившись. 
1067597_Uffo_Aino (400x538, 93Kb)
 
Так доходит она до берега моря, всё время рыдая, проклиная свою долю и думая, что лучше бы не родиться на свет.
 
1067597_Stronk_Aino (457x591, 50Kb)
 
Всю ночь она проплакала на прибрежном камне, а на утро, завидев купающих девушек, решила с ними искупаться. Всё с себя сняла.
 
1067597_Aino_Kochergin (300x402, 32Kb)
 
И поплыла, обнаружила  скалу в море, решила на нее взобраться, отдохнуть, а скала вместе с ней обрушилась на дно.
Так погибла Айно.
 
Мать плакала, не переставая, много дней, а Ёукахайнен захотел отомстить.  
В это же время Вяйнямейнен узнал ту же дурную весть.
 
Старый, верный Вяйнямейнен. 
Все узнавши, стал унылым, 
Плакал вечер, плакал утро, 
Ночи целые проплакал 
О красавице погибшей, 
О девице, утонувшей 
В волнах вод широкошумных, 
В темноте морей глубоких.
 
И утешение находит - в рыбалке) И тут попалась  ему красивая и странная сёмга. Он подивился на неё, подивился и захотел разрезать ножичком себе на завтрак. А это оказалась Айно... Она выскользнула у него из рук обратно в море.
 
"Так зачем ты вышла в море?" - спрашивает незадачливый рыбак.
 
"Для того я вышла в море, 
Чтобы курочкой спокойной 
На руках твоих садиться, 
Быть всю жизнь твоей женою, 
Чтоб тебе постель готовить, 
На постель взбивать подушку, 
Убирать твое жилище, 
Подметать полы в покоях; 
Чтоб дрова носить в избушку, 
Раздувать большое пламя, 
Печь тебе большие хлебы 
Да медовые лепешки, 
Подносить и кружку пива, 
Угощать тебя чем хочешь."
Но
Не сумел меня поймать ты", - говорит разговорчивая рыбка и исчезает. 
 
1067597_Aino_nicolai_kochergin_kalevala_03_vainamoinens_bride_leaves_him_03 (480x640, 258Kb)
 
В страшном горе возвращается Вяйнмяйнен домой, сетует, что матушка его мертва, да и он не знает как дальше жить. Но мир покойников - он всегда рядом, тут же оттуда появляется его мать и даёт ему практический совет)))
 
Что теперь ты должен делать, 
Чтоб печали не поддаться, 
Не погибнуть от унынья 
В эти дни твои плохие, 
Время горести жестокой: 
В Похьеле девиц немало! 
Есть там девушки получше, 
Вдвое лучше и красивей, 
В пять и в шесть раз веселее 
Этих Еуколы бездельниц...
 
Старый, верный Вяйнямейнен 
Приготовился к отъезду 
В те холодные селенья, 
В Похъелу, в страну тумана.
 
А тут и Еукахайнен, подстрелил его по дороге. Ролик-эпизод этот как раз показывала, там в конце  говорит Айно. 
 
 
зы.  Дальше прошу утомленных угро-финнами и, особенно, фанатов Калевалы - не читать)
Сюжеты Калевалы очень странные, обработка народного текста - действительно не простое дело. На примере этого эпизода давайте посмотрим, как это сделано, что же такое делал Лённрот с народными песнями и легендами?
Как в этом отношении иногда поступал Лённрот, можно показать на примере народной баллады об Анни и ее женихе, использованной им для четвертой и пятой рун «Калевалы».
Песня, записанная в архангельском крае и послужившая источником для Лённрота, имеет следующее содержание.
Анни, единственная дочь своих родителей, идет в лес за вениками. Здесь она встречает Осмоне-Калевайнена, который ей говорит, что она будет расти, хорошо одеваться и хорошо питаться для него. Анни, плача, идет домой, видит отца и затем брата; на их вопрос, о чем она плачет, она говорит, что потеряла крестик. Но матери она говорит правду. Мать предлагает ей запереться на три года в амбарах отца, питаться свининой, маслом и пирогами, чтобы быть красивой, и надевать лучшую одежду и украшения. Через три года мать идет в амбар и находит свою дочь удавившейся. На этом песня кончается. Перед нами типичная народная песня-баллада. 
Что же сделал Лённрот из этой  баллады? 
Лённрот вытравляет содержащийся в этой песне фатальный, роковой смысл и переводит весь сюжет из одного жанра в другой, из мифологии в романтическую балладу. С этой целью сватовство приписано Вяйнямёйнену, мотивом отказа девушки служит его старость. Чтобы связать данный сюжет с предыдущим, Вяйнямёйнен состязается с Ёукахайненом и одерживает над ним победу, героиня сделана сестрой Ёукахайнена, который отдает ее Вяйнямёйнену. Так же изменено имя девушки. В народных песнях она именуется различно, но имена ее — самые обыкновенные, человеческие имена, среди которых преобладают Анна и Екатерина. Лённрот переименовывает ее в благозвучное Айно. «Айно» — не имя. Слово это означает «единственная», «любимая» и в народной песне применяется как эпитет. Все эти изменения не случайны. Они вскрывают весь поэтический замысел Лённрота, состоящий в балладу с включением сюжета в единую композицию «Калевалы». Соответственно самоубийство через повешение заменено Лённротом падением в воду при купании. Утес, на котором сидит девушка, имеет трещину и рушится в море вместе с девушкой. Она не совершает самоубийства. Водяная стихия смертью спасает ее от страшного жениха. Умирая, она произносит монолог, в котором просит родных не купаться в этом море, так как вода — ее кровь, рыба — ее тело, кустарник — ее косточки, а трава — ее волосы. Этим подготовляется связь с следующей руной, в которой она вылавливается в виде рыбы. 
Это сопоставление показывает, какие принципы руководили Лённротом.  Фольклорной балладе придается романтический и рациональный смысл. Это как бы Гёте, (или Жуковский) в "Лесном царе" в лоб объяснили бы, что ребенок умер от страха. 
 
А продолжение следует, однако.

 

Серия сообщений "Калевала":
Часть 1 - Сказки Калевалы. Что это?
Часть 2 - Калевала. Сотворение мира. Вяйнямейнен
Часть 3 - Калевала. Айно
Часть 4 - Калевала. Обретение Сампо
Часть 5 - Калевала. Лемминкяйнен
Часть 6 - Калевала. Куллерво
Часть 7 - Калевала. Похищение Сампо
Часть 8 - Калевала. Предчувствие Рождества

Метки:  
Понравилось: 4 пользователям

Владимир_Шкондин   обратиться по имени Суббота, 29 Декабря 2012 г. 21:36 (ссылка)
интересно) пиши дальше)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 29 Декабря 2012 г. 21:53ссылка
Спасибо! Kiitos)))
*талеко ли до таллллииина....
теперь думмааю таллекоооо)))
Elena_Kalusch   обратиться по имени Суббота, 29 Декабря 2012 г. 22:22 (ссылка)
Мне тоже интересно! А ещё интересно, что "веники" были предметом первой необходимости...))), без них ни дело не делалось, ни сказка не сказывалась...)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 29 Декабря 2012 г. 23:16ссылка
Elena_Kalusch, веники - дело святое, в бане без него делать нечего... без мыла ведь совсем)
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку