-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ZnichKa

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 23754


Нiколi. Ў бездарожжа для тых, каму шчасціць

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 31 Августа 2008 г. 18:21 (ссылка)
Ну, что же тут сказать. Стих Короткевича конечно более глубокий, более отчаянный и я бы даже сказал безысходно-потусторонний. В нем есть, что-то от колдовского заклинания... И именно поэтому его нельзя было петь со сцены а ля "ЮнонАвоська"
Ответить С цитатой В цитатник
ZnichKa   обратиться по имени Воскресенье, 31 Августа 2008 г. 18:27 (ссылка)
Сергей_Былинин, ага, очень мне нравится этот стих...
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 10 Октября 2008 г. 21:22 (ссылка)
А вот перевод стихотворения Вознесенского на белорусский С. Балахоновым. Здорово, что из одного стиха получилось 4. Вот настоящая дружба народов. Я для себя сегодня целое открытие сделал.
Ты мяне на дасьвецьці абудзіш,
Босай выйдзеш праводзіць паволі.
Ты ніколі мяне не забудзеш.
Ты мяне не пабачыш ніколі.

Захінуўшы цябе ад прастуды,
Я падумаю: "Божая воля!
Я ніколі цябе не забуду
Я цябе не пабачу ніколі".

Не мільгаюць, ад ветру сьлязяцца
Вішні карыя, поўныя болю,
Ёсьць благая прыкмета — вяртацца.
Я цябе не пабачу ніколі.

Марна зьдзівяць узьнёслай сваволяй
колькі фраз, што памкнуць згэтуль цудам:
"Я ніколі цябе не забуду
Я цябе не пабачу ніколі".
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
ZnichKa   обратиться по имени Пятница, 10 Октября 2008 г. 22:42 (ссылка)
Аноним, спасибо! действительно, замеательно получилось! хотя перевод и хорош, но Короткевиа стих мне нравится все равно больше)))

ой, а два слова о себе скажи, интересно же очень: ты из Беларуси? как тут у меня очутился?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку