Украинский язык мне всегда казался очень певучим и музыкальным.
Песню эту знаю более или менее прилично. А вот первая ассоциация с фильмом "В бой идут одни старики".
NADYNROM, представляешь, эти кадры - боевые, которые идут в фильме под песню - некоторые и не ассоциируют никак с текстом... честное слово))) я так сегодня удивилась! пришлось прямо на ходу переводить на работе...
Меня эта песня всегда поражала нежностью и поэтичностью. А в 90-е, не помню точно год, А.Соловьяненко жив еще был, на концерте он первую строчку спел несколько иначе: "Нiч яка, господи, мiсячна, зоряна"... - наверное, это исконный вариант, с ним рифма становится точной. Ах, как он пел!..
ZnichKa, я думаю, так и было задумано, чтоб песня резко контрастировала с сюжетом. смысл в том, что герои фильма шли в бой и погибали за мирную "місячну, зоряну, ясную ніч"