Суры «Демона» |
Немного занырнув в особенности поэзии мусульманской страны при переводе с турецкого узнала много нового - ну закопалась совсем, интересно, у них же в основе ритма и поэзии - Коран и его ритм, и стиль, и образность, как у нас - всё библейское.
Ну и с моей любовью к разнице менталитетов - много всего обнаружилось, исламские сайты очень интересно читать, и про русскую литературу новое узнаётся. Культурологические исламские сайты часто содержат информацию о русских классиках литературы. Особенное внимание уделяется тем, из наших писателей-поэтов, кто был- воевал на Кавказе.
Русь столетия воевала с мусульманами- с обитателями Великой Степи и Кавказа, с Турцией, Ираном, среднеазиатскими ханствами, и было бы странно - если бы интерес не возникал... Но принимать веру - это уж слишком. Конечно, и Пушкин, и Лермонтов и Толстой - интересовались исламом, читали Коран, сочиняли «на тему и по мотивам», да и друзья у них были иногда - мусульмане. А вообще в истории России сколько знаменитых исламских фамилий - Аксаковы, Тургеневы, Хомяковы, Чаадаевы…
Но рассуждения исламских литературоведов забавны, смешно и грустно. Про Льва Толстого как певца шариата - не буду, ну уж очень натянуто... а вот про Грибоедова, Пушкина и Лермонтова...
Грибоедов, конечно, был увлечен Востоком - и знал отлично восточные языки, так и дипломатом он там был, и страшно так погиб в Тегеране. Да, он незаметно вложил фрагмент стихотворения Саади в уста Молчалина («собаке дворника, чтоб ласкова была…», но можно из этого сделать вывод, что он был «притянут магнитом ислама»?
И разумеется, в годы южной ссылки Пушкин соприкоснулся с жизнью черкесов, крымских татар, арнаутов, с бытом мусульман, населявших окраины страны. И «Кавказский пленник», и «Бахчисарайский фонтан», да и «Подражания Корану» - замечательные стихи.
Но вот исламские исследователи пишут: «тема Ислама затронута во многих произведениях поэта, где он позиционирует себя как последователя «учения Магомета» И спросим, например, в чем же выражается это «признание себя как последователя ислама? А вот - они в подтверждение приводят отрывок из «Евгения Онегина» -
В Коране много мыслей здравых,
Вот, например: «Пред каждым сном
Молись; беги путей лукавых,
Чти Бога и не спорь с глупцом.»
Потрясающая логика))) Предлагаю всех, кто видит здравые мысли в Авесте - считать огнепоклонниками, а кто нароет что-то разумное в корзинах Типитаки - последователями Сиддхартхи Гаутамы.
А вот еще стопроцентно мусульманский пушкинский стих:
В пещере тайной, в день гоненья,
Читал я сладостный Коран;
Внезапно ангел утешенья,
Взлетев, принес мне талисман.
Его таинственная сила…
Слова святыя начертила
На нем безвестная рука.
И вот - комментарий «в пещере горы Хира, где долгое время молился Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, ночью 24 числа месяца рамадана 610 г. по воле Всевышнего Аллаха явился ему ангел Джибраил с «Небесной Книгой», о чем слова суры «Ночь Свершения». Как и Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, как и старцы-пустынники, говорившие, «когда один – я с Богом», Пушкин чтил «студенческую келью» Лицея, «маленький грот» в Гурзуфе, «большой серый грот» в Каменке, хранил «внутреннюю келью своего сердца», в пещере со «святой лампадой» в имении Михайловском явились Пушкину «Подражания Корану».
«В первой части «Подражаний Корану» - строки о ниспослании Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение, Сияющего Корана, о могуществе Творца, милости и любви Бога к Пророку, мир ему и благословение, и верующим в Судный день и Рай.
Клянусь четой и нечетой,
Клянусь мечом и правой битвой,
Клянусь Я утренней звездой,
Клянусь вечернею молитвой:
Нет, не покинул Я тебя,
<…>
Мужайся ж, презирай обман,
Стезею правды бодро следуй,
Люби сирот и Мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.
Можете посмотреть на суры 53 Звезда и сура 93 Утро.Ну просто отличий не найти)))
Вот о пушкинском «Пророке», это которому «вырвал грешный мой язык».
«Необходимо сопоставить начало пророческой миссии Мухаммеда с пророческой инициацией в «Пророке»: в обоих случаях речь идет о сюжете насильственного внушения пророку «божественного глагола»: Мухаммеду посланный ангел трижды сжимает горло и заставляет читать свиток Корана, а потом в Коране Аллах призывает его начать проповедовать; пророку в стихотворении Пушкина ангел трансформирует организм, приводя его в состояние, пограничное смерти, и заставляет идти и проповедовать то, что велит Бог.»
Помните, да?
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстную водвинул.
Так вот оказывается, "эта идея явно навеяна Кораном: «Разве не расширили Мы тебе грудь и не избавили тебя от ноши твоей», хадисом о Пророке Мухаммаде, мир ему и благосвение, кому ангелы раскрыли грудь и вынули и очистили сердце снегом и, вложив его в грудь, удалились. Завершающие слова исповеди (ой) автора и призыва Бога: «Восстань, Пророк…» повторяют слова, обращенные к Мухаммаду, мир ему и благословение, в начале седьмой части поэмы «Восстань боязливый».
Ох, такие усилия, ну не проще было бы взять и Библию, и сравнить)))
Ну и вывод - «Мы можем смело говорить, и имеем на это полное право! Александр Сергеевич Пушкин - великий русский поэт - признавал истинность Ислама!!! Нам этого вполне достаточно!»
Но всё-таки Лермонтов - основной мусульманин русской литературы))). Не перечесть его "исламских" стихов о Кавказе, тут вообще еще и «Валерик», где он «признаётся»:
… Я жизнь постиг:
Судьбе, как турок иль татарин,
За все я ровно благодарен;
У Бога счастья не прошу
И молча зло переношу.
Быть может, небеса востока
Меня с ученьем их Пророка
Невольно сблизили…
Ну, совсем уж очевидно «влияние исламского отношения к судьбе прослеживается во всем - и в жизни, и в смерти Лермонтова, и в философии его бессмертного романа «Герой нашего времени». Вот начало «Фаталиста»: «Однажды, наскучив бостоном и бросив карты под стол, мы засиделись у майора С*** очень долго; разговор против обыкновения был занимателен. Рассуждали о том, что мусульманское поверье, будто судьба человека написана на небесах, находит и между нами, христианами, много поклонников…» Ну что «между христианами» - это не столь важно, а вот «мусульманское поверье» - это главное, неоспоримое свидетельство)))
Есть у Лермонтова стихи (вот лучше сразу суры посмотрите - сура 52 Гора и сура 91 Солнце), так вот, в лермонтовских стихах по этим сурам, как пишут мусульмане - «железным сцеплением напряженных слов, напором воли и страсти поддерживается дотоле неведомая (ой) русской поэзии непрерывность горения:
Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
Клянуся сонмищем духов,
Судьбою братий мне подвластных,
Мечами ангелов бесстрастных,
Моих недремлющих врагов;
Клянуся небом я и адом,
Земной святыней и тобой,
Клянусь твоим последним взглядом,
Твоею первою слезой…
И дальше - с торжеством доказательства (!) продолжают:
«Любовный монолог, стилистически несомненно связанный с высокой риторикой и громовым глаголом Корана… Многие суры начинаются словами клятвы, много пламенных клятв произнес Пророк, и много есть в Великой Книге Ислама мест, которым сродни лермонтовский отрывок.
Выговаривая правду прямо и до конца, надо признать, что автор самых проникновенных и чистых православных стихов был отчасти мусульманином!»
Но вот ведь уж казус-то - сурами Корана говорит у Лермонтова - именно Демон (!)
материалы:
Ислам на русском, всё об Исламе Ислам обо всём
Ас-салам. Вера. Совершенство. Ислам
Рубрики: | Михаил Лермонтов |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |