-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ZnichKa

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2006
Записей: 1257
Комментариев: 14508
Написано: 23750

Дзікае паляванне караля Стаха

Дневник

Воскресенье, 21 Октября 2012 г. 17:26 + в цитатник

Сейчас самые темные ночи в году..  Еще недели две-три... самое время для Дикой охоты   ...

Оказывается, некоторые вещи не изменились со времен Средневековья, они попросту являются вневременными: благородство, предательство, страх перед властью, механизмы закабаления и запугивания, алчность,  ложь, замешанная на вере и доверии. Неизменными остаются и человеческие эмоции... Символом этой вечной власти Средневековья и является Дикая охота. Моя любимая мысль - что ничто не изменилось со времен Средневековья.

Фильм очень актуален, со всеми сокращениями и изменениями сюжета по отношению к книге - не такой он уж и страшный, если разбирать рационалистически. Но в том-то и дело, что не в рационализме и рассудочности суть. Короткевич писал о высшей правде, о том, что вольно или невольно знает каждый - о надчеловеческой мере справедливости.

Читать далее...

Серия сообщений "Кинокритика":
Часть 1 - Идеалист Алатристе
Часть 2 - Фильм Фонтан. Чулель, или сказка о потерянном времени...
...
Часть 30 - Последняя поэма
Часть 31 - Фильм "Пианистка"
Часть 32 - Дзікае паляванне караля Стаха
Часть 33 - Адъютант его превосходительства
Часть 34 - Граница. Таёжный роман
...
Часть 48 - Немецкий "Сталинград"
Часть 49 - Потоп
Часть 50 - Солнечный удар


Метки:  

Дикая охота короля Стаха

Дневник

Четверг, 18 Октября 2012 г. 23:00 + в цитатник


 

Евгений Глебов,  "Адажио Розы". И музыка, ну, очень она белорусская)

Писала уже про эту самую охоту тут  . А под катом спорная, но интересная рецензия на фильм, хотя и политизированная чрезмерно... Вот закончу свою писанину, напишу про этот фильм.

Цитата Made_in_USSR

Читать далее...

Метки:  

Дикая охота короля Стаха

Дневник

Среда, 06 Мая 2009 г. 14:43 + в цитатник

«Дзiкае паляванне караля Стаха» - красивая мистическая повесть Владимира Короткевича. Моё очень недолгое преподавание белорусской литературы в школе неизменно озарялось уроками «по Короткевичу», его произведения всегда «проходили» на одном дыхании, и особенно – «Дзiкае паляванне». Короткевич - единственный из писателей обратился к истории Великого княжества литовского - запретной теме советской, да и русской истории... И еще мне было приятно и до сих пор как-то удивительно, что с детства я знала автора в кругу отцовских друзей.

Когда-то ещё при подготовке к урокам я пыталась найти объяснение распространенному в Европе символу «дикой охоты» -  но само это поверье о шествии мёртвых по воздуху и до сих пор остается для меня непонятным... Тут и вправду смешались в кучу кони, люди … и собаки: взбесившаяся символика разных времен, наций, религий, такой всеевропейский шабаш… или священнодействие %)

Образ-символ известен по всей германской и кельтской Европе.

  многабукаф

Метки:  

Нiколi. Ў бездарожжа для тых, каму шчасціць

Дневник

Суббота, 30 Августа 2008 г. 13:26 + в цитатник

Очередной новолунный пост. Черная луна, все-таки как-то особенно влияет %)  Вот и вспомнилось стихотворение Короткевича…Думаю, что Вознесенский все-таки… эээ… позаимствовал идею и слова этого пронзительно стиха для «Юноны и Авося». Точнее, сделал сильно авторизованный перевод. Очень же похоже, и знакомы авторы были, и по времени – как раз. Неудивительно, что на эту мелодию и «первоисточник» ложится хорошо.

 
Ў бездарожжа, для тых, каму шчасціць,
Дагарае ўначы маё сэрца...
Ты дала мне імгненнае шчасце,
Я табе даў за гэта - бяссмерце.
 
І калі ты падзякаю, болем
Азарыла мне прорвы сусвету,
Я сказаў:
"Больш, напэўна, ніколі
Мы на свеце не ўбачымся гэтым".
 
І табе - хай нас людзі рассудзяць -
Я зайздроснай аддзякую доляй:
Ты - ніколі - мяне не забудзеш,
Ты мяне не пабачыш - ніколі.
 
Ў ноч самоты, і ў цемры магілы
Будзе смага адна тваёй доляй:
Ты забыць мяне будзеш не ў сілах,
І са мною... ніколі.
Ніколі.
 
И вариант перевода 
Читать далее...

Серия сообщений "Перевод":
Часть 1 - Zamiast . Magda Czapinska (Обещанный перевод песни Эдиты Гепперт )
Часть 2 - Нiколi. Ў бездарожжа для тых, каму шчасціць
Часть 3 - Веранiка
Часть 4 - Полнолуние. Проблемы перевода
Часть 5 - Родная мова
Часть 6 - Закрыв глаза, я слушаю Стамбул
Часть 7 - Напитись голосу твого


Метки:  

Владимир Короткевич

Дневник

Пятница, 29 Августа 2008 г. 22:27 + в цитатник
Осенним дождливым вечером,
или можно – в сумерки,
когда домашнюю тишину нарушает только стук капель по оконному стеклу,
под желтым светом лампы - ни в коем случае не флуоресцентной,
где-нибудь в уголке дивана под мягким пледом,
и чтобы рядом - непременно - мурчащая кошка…
и - неторопливым взглядом, перебирая строчку за строчкой,
и – медленно листая страницы,
и – тихо-тихо, не мешая воображению создавать из слов картины,
читать...
Владимира Короткевича.


Я знаю, ему бы так – понравилось. Хотя прожил он неустроенную жизнь, не укладывался в рамки никакого социализма, да и национализма – тоже, а частенько – и рационализма, его не печатали.. почти совсем. Но все равно писал – в стол. И много пил… В словах его о собственных произведениях чаще всего была – безнадежность. И слышать это было жутко и больно, и даже мне – тогда маленькой девочке, было понятно – тут какой-то предел, и помочь нельзя было ничем…
Может быть, именно поэтому очень уютно он читается. Его строчки – это всегда легкий разговор не «о», и не «про», а «над». Готично, захватывающе и авантюрно. Попробуйте прочитать, например, «Дикую охоту короля Стаха», или «Черный замок Ольшанский», «Христос приземлился в Гродно».. или стихи… Хотя в переводе много теряется, но все равно вы почувствуете удивительную искренность Владимира Короткевича.
Грустная, немного мрачная и щемяще-романтичная история белорусской земли. Увлекательно и очень интересно – особенно для России, абсолютно не отраженная в учебниках история.… Национализм в самом нежном и самом высшем его проявлении – в любви к своей земле и ее людям.

Метки:  

 Страницы: [1]