<![CDATA[По-турецки говорили...]]> http://znichka.com/post117781921/ LiveInternet / LiveInternet.ru hourly 1 ru ZnichKa https://i.li.ru/av/597/1067597_16404688.jpg По-турецки говорили... http://znichka.com/ <![CDATA[По-турецки говорили...]]> aliena-aliena! Я нимало не хочу умалить поэтические таланты Бродского, но... Если посмотреть на ВЕКТОР поэтического направления в стихах о Родине у русских поэтов и у Бродского, легко заметить совершенную противоположность. У всех русских (не советских!) поэтов это выражается в формуле: эх, матушка-рассея не всегда ты хороша, да как же без тебя-то? У Бродского же формула иная: немало хорошего в России, а особенно в МОЁМ домике ленинградском, но еще лучше ГДЕ-НИБУДЬ ОДНОМУ на камушке стишки пописывать...
Вот, стало быть, и приговор поэтической гениальности И. Бродского. Он не из тех поэтов, кто вынужденно покинул Родину... И, думаю, никогда по этому поводу отнюдь не сожалел. И термин "родина" в его стихах по смыслу явно отличается от нашего, а значит и другие поэтические понятия и образы его стихов легко могут ввести нас в заблуждение.]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> aliena-aliena, ага, как-нибудь потом, не к спеху))
С Рождеством тебя!]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> Made_in_USSR, спасибо тебе огромное, тронута до глубины души, и смешно у тебя получилось очень)))
Так нашла бы потолковее, только из толковых никто на Византию не наезжал... Вот, повертев немного столик, я узнала - что и Бродскому сказать по существу проблемы - нечего, так, одни нервы.]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> aliena-aliena, хорошо, ладно, рассмотрим обстоятельства. И не будем касаться темы еврейства, хотя тут она и актуальна.
Так вот, мне кажется, Бродский выпал из сказки, писала тут об этом, и еще тут – тоже про поэта-эмигранта из Белоруссии, кстати…
А Бродский стал абстрактен и рационалистичен, и он ведь ещё в этом стихотворении – не эмигрант, но очень хочет, пусть и медленно «заботиться о новых переменах». Он более всего дорожил своим одиночеством и комфортом, и со всем своим «здравым смыслом» охотно променял откровение родины на сытость и достаток, .поэтому и слова – неот-кров-енные. Какая кровь, какая родина – когда можно жить лучше, и при этом свои эмигрантские страдания продавать, вместе с Васильевским островом…
И все слова его, великолепные, он от Бога – поэт, но лишены откровения, да, они – неоткровенны. Он врет даже сам себе. Единожды солгавши…
Родина Бродского – это страна, о которой можно говорить высокомерно, со стороны, с иронией нескрываемой и сарказмом, такая же как и у Бунина, Ходасевича… И не надо сюда Лермонтова, Тютчева и Цветаеву, у них – религиозно и принципиально, и совсем другое, откровенное.
А Бродский сам выбрал эпиграф для своей биографии «У меня нет принципов. У меня есть только нервы».
Из духовной стихии стиха он перешел к материальной, вполне земной и разумной. Сказка разрушена. Иван-царевич ушёл в иное царство, да так и не вернулся, остался у Кощея))).
И из кощеева царства стал писать о родине вот так симптоматично:

Прекрасная и нищая страна.
На Западе и на Востоке - пляжи
двух океанов. Посредине - горы,
леса, известняковые равнины
и хижины крестьян. На Юге - джунгли
с руинами великих пирамид.
На Севере - плантации, ковбои,
переходящие невольно в США.
Что позволяет перейти к торговле. <…>]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> ZnichKa, я недоумевайтен и немночко печаль. Чего ради взбрело с Бродским, вот, Вам побеседовать? Потолковее никого? не оказалось?!Так бы до Баркова не докатиться...
Если что, на совсем плохой случай(крУтите стол, -- а в ответ тишина...), позвоните (телефон в личке)! На "колбасную нобелевку" не претендую, в пафосе Византии сомневаюсь, но "покурим и похихикаем" на другие темы... ;)

Скорее бы Вы про срендивекове чтонибудь написали... ))))

А вообще Ваш ум, на любой тема, кроме шуток -- только аплодировайт!]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> ZnichKa, да ведь в стихотворении Цветаевой - точь-в-точь тот же мотив, что и у Бродского (кстати, Бродский написал его в 1961 году, не в эмиграции, так что ситуация несколько иная): все строфы - попытка убедить себя, что "совершенно все равно, где совершенно одинокой быть", и лишь последние две строки перечеркивают все доказательства ненужности родины. И с Тютчевым не все так просто, как обычно толкуют. Сергей_Былинин, то же Блок (один из самых любимых моих поэтов) писал о себе: «Слопала-таки поганая, гугнивая родимая матушка Россия, как чушка своего поросёнка». Ну, и Лермонтова можно вспомнить хрестоматийное: "Прощай, немытая Россия"... Я к тому, что у русских поэтов всегда были сложные отношения с родиной. И родина к ним относилась по-разному. Иногда изгоняла. Иногда убивала. А цитат можно набрать, к примеру: "Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать..."]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> Сергей_Былинин, ах, да - и Тютчев двадцать лет проживший за границей -
"В Россию можно только верить"
и Цветаева - эмигрантка -
"Тоска по родине - давно разоблаченная морока..."
ой, и еще столько всех...
а Бродский - эх, да... жаль...]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]>
А. Фет:
Знать, долго скитаться наскуча
Над ширью земель и морей,
На родину тянется туча,
Чтоб только поплакать над ней.

Е. Баратынский:
Я помню ясный, чистый пруд;
Над сению берез ветвистых,
....
А там счастливый дом... туда душа летит,
Там не хладел бы я и в старости глубокой!
Там сердце томное, больное обрело
Ответ на все, что в нем горело,
И снова для любви, для дружбы расцвело
И счастье вновь уразумело.
....
Почий, почий легко под дерном гробовым:
Воспоминанием живым
Не разлучимся мы с тобою...

А.Блок:
.....
Так — я узнал в моей дремоте
Страны родимой нищету,
И в лоскутах ее лохмотий
Души скрываю наготу.
.....
И сам не понял, не измерил,
Кому я песни посвятил,
В какого бога страстно верил,
Какую девушку любил.
Живую душу укачала,
Русь, на своих просторах ты,
И вот — она не запятнала
Первоначальной чистоты.
Дремлю — и за дремотой тайна,
И в тайне почивает Русь.
Она и в снах необычайна,
Ее одежды не коснусь.]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> aliena-aliena, а вы прислушайтесь:

Как хорошо,
что некого винить...
что ты никем не связан...
что... любить тебя никто... не обязан...
что... ничья рука тебя не провожала...,
как хорошо на свете одному...

Это всё про Родину, думаете?]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]> aliena-aliena, да-да, о душе... без родины, без любви, без привязанностей даже, не говорю уже о том, что без Бога... Без Бога о душе - это не по-русски, пмсм...]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> raisanikolaevna, жаль, что сносят... всё-таки часть жизни страны...]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> aliena-aliena, ох... Бродский сложный... изломанный весь. Вот и в этом стихотворении - ничего русского нет - только мысли о себе любимом, неспособность ничего никому давать просто так, а только в обмен, типовой западнический, раздутый до космичности эгоизм, в котором родина - это его квартира.]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> Venda1, да, с дураками всё очень интересно и многозначно, много раз про это говорила, и Бродский как-то чего-то не допонял, мне кажется)]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> 48932978_3edda5211d2dd61565f86cdc0fd87e42 (200x105, 20Kb)]]> <![CDATA[По-турецки говорили...]]> Воротишься на родину. Ну что ж.
Гляди вокруг, кому еще ты нужен,
кому теперь в друзья ты попадешь?
Воротишься, купи себе на ужин

какого-нибудь сладкого вина,
смотри в окно и думай понемногу:
во всем твоя одна, твоя вина,
и хорошо. Спасибо. Слава Богу.

Как хорошо, что некого винить,
как хорошо, что ты никем не связан,
как хорошо, что до смерти любить
тебя никто на свете не обязан.

Как хорошо, что никогда во тьму
ничья рука тебя не провожала,
как хорошо на свете одному
идти пешком с шумящего вокзала.

Как хорошо, на родину спеша,
поймать себя в словах неоткровенных
и вдруг понять, как медленно душа
заботится о новых переменах.

1961 г.

Это одно из моих любимых.

]]>
<![CDATA[По-турецки говорили...]]>