-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ZnichKa

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 23754


Курочка

Суббота, 26 Января 2008 г. 00:25 + в цитатник

Отрывок из "Жития протопопа Аввакума" - моя любимая история про курочку)))

 

Немного адаптированный древнерусский. Понятно же всё, а?


 


femella   обратиться по имени Суббота, 26 Января 2008 г. 00:36 (ссылка)
эх, до боли знакомое..)))
еще есть там трогательный эпизод, как он мышей скуфьей бил...
Ответить С цитатой В цитатник
ZnichKa   обратиться по имени Суббота, 26 Января 2008 г. 13:55 (ссылка)
femella, да, там много всего)))
Как думаешь, вообще - всё это, в принципе, может быть интересно...ммм.. скажем, "негуманитариям"?
Ответить С цитатой В цитатник
ЭД_из_Сибири   обратиться по имени Суббота, 26 Января 2008 г. 18:28 (ссылка)
ZnichKa, ну я вот практически негуманитарий)))))
но мне интересно...))
но понял с третьего раза)))
Ответить С цитатой В цитатник
femella   обратиться по имени Воскресенье, 27 Января 2008 г. 19:23 (ссылка)
ZnichKa, уже сказали)))
да, к сожалению, древнерусская очень часто отталкивает от себя именно своим непонятным, "темным" языком...причем, не только "негуманитариев", но и тех людей, которые имеют непосредственное отношение русской литературе.а ведь ее нельзя представить без этих текстов!
а интересно это еще может быть тем, кто просто интересуется историей языка)) думаю, даже если бы я и не была гуманитарием, меня не оставил бы равнодушной этот текст-люблю ДРЯ) ну и ЦСЯ =)
Ответить С цитатой В цитатник
kanji1   обратиться по имени Среда, 30 Января 2008 г. 08:05 (ссылка)
главное чтоб были знакомые корни слов. а так действительно текст выглядит кодом. межу прочим (сказано с одесским акцентом), мы то используем отдельные слова из древнерусского языка - мне нравиться.
Ответить С цитатой В цитатник
ZnichKa   обратиться по имени Четверг, 31 Января 2008 г. 09:18 (ссылка)
kanji1, ага, в принципе, если тут вдруг заговорить по-церковнославянски, все мы друг друга поймём... я думаю, вообще без всякой подготовки)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку